最全展會,最多服務(wù),最深解讀,就在好展會!

新聞

30萬種出版物亮相書博會

時間:2010-05-17   

好展會網(wǎng)  更多文化教育專題】 <p>30余萬種精品出版物、4000多個展位、1600多家出版單位、200多項(xiàng)精彩紛呈的讀者活動、100多位明星大腕云集&hellip;&hellip;&ldquo;蜀韻書香,閱讀天下&rdquo;,第二十屆全國圖書博覽會于24日上午在成都新會展中心盛大啟幕。同時在綿陽市、廣安市和樂山市設(shè)立三個分會場,各種大會活動與主會場同步進(jìn)行。</p> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  在主會展中心里各大出版單位都推出了自己的重點(diǎn)書籍。綜觀本屆書博會,養(yǎng)生類圖書和財經(jīng)類圖書仍然延續(xù)了以往的熱度,支撐起了新書市場的半邊天。而作為圖書市場的主力軍,文學(xué)類書籍依然是各大出版機(jī)構(gòu)推薦的重點(diǎn),其中,翻譯作品尤其為本屆書博會的亮點(diǎn)。</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  &ldquo;養(yǎng)生養(yǎng)心&rdquo;撐起半邊天</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  在許多出版社的展位上,最醒目的位置擺放的書和插架幾乎都有養(yǎng)生保健類的書。記者注意到,參展的養(yǎng)生保健類圖書已經(jīng)呈現(xiàn)出細(xì)分趨勢,涵蓋了方方面面的保健知識。既有中國千百年傳統(tǒng)文化的養(yǎng)生智慧,如深圳報業(yè)集團(tuán)出版社推出的《傳統(tǒng)文化養(yǎng)生系列圖書》,也有吸納了中西方醫(yī)學(xué)文化中保健研究成果的指導(dǎo)性書籍,如當(dāng)下最流行的食療法,《把吃出來的病吃回去》諸如此類。可以說能滿足各個年齡段各種社會群體的需要。但面對如此眾多的健康類書籍,濫竽充數(shù)的偽保健書勢必存在。據(jù)一位資深出版人介紹說,因?yàn)檫@類書籍在市場上還算好銷,因此跟風(fēng)現(xiàn)象極為嚴(yán)重,幾乎可以說泛濫成災(zāi)。但出版商們對這一現(xiàn)象無能為力,也無從管理,唯一能做的就是把握好自己&mdash;&mdash;把握好自己的出版物水平,把每一本書都做成精品。</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  相比之下,&ldquo;心靈讀本&rdquo;類書籍從裝幀到內(nèi)容似乎都更側(cè)重于女性讀者。如長江文藝出版社推出的&ldquo;人生三題&rdquo;系列。上海世紀(jì)出版集團(tuán)的一位負(fù)責(zé)人告訴記者,他們曾經(jīng)做過一份讀者調(diào)查,結(jié)果顯示,女性更喜歡通過閱讀的方式來調(diào)整自己的心理和狀態(tài),以緩解壓力。這也就難怪各大出版商們都專門為女性讀者&ldquo;熬雞湯&rdquo;了。</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  文學(xué)書籍翻譯作品成亮點(diǎn)</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  盡管保健養(yǎng)生類書籍在展館四處可見,但不容置疑的是,文學(xué)類書籍仍然是讀者的最愛。如在三聯(lián)出版社、廣州花城出版社這些側(cè)重于出版文藝類書籍的出版社展臺前,那些精美的文學(xué)作品讓很多人愛不釋手,花城出版社推出的韓東作品《知青變形記》尤其受歡迎,很多參觀的市民干脆席地而坐,捧著樣書讀了起來。花城出版社的有關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者,《知青變形記》出版以來受到各界好評,此次書博會他們的重點(diǎn)推介就是這本書。</span></div> <div style="text-align: left; line-height: 25pt" align="left"><span style="color: black; font-size: 12pt">  另外,在國內(nèi)幾家知名出版機(jī)構(gòu)的展位前,記者還發(fā)現(xiàn)今年翻譯書籍的數(shù)量要明顯多于以前幾屆書展,有些作品因?yàn)橛辛吮姸啻笸蠹墑e的翻譯家重新翻譯而成為書市的熱點(diǎn),如人民文學(xué)出版社推出的《莎士比亞全集》、譯林出版社推出的《麥田守望者》以及毛姆作品集、卡佛作品等就吸引了眾多的讀者駐足。</span><span style="color: black; font-size: 12pt">此外海外的最新暢銷書也是翻譯類書籍的首選,上海世紀(jì)文景出版社推出的瑞典作家斯蒂格</span><span style="color: black; font-size: 12pt">?</span><span style="color: black; font-size: 12pt">拉森&ldquo;千禧&rdquo;系列小說的首部曲《龍文身的女孩》,其作者就是2009年&ldquo;歐洲最具沖擊力十大暢銷小說家&rdquo;之一。</span><span style="color: black; font-size: 12pt">而另一本《白老虎》則榮獲2008曼布克獎,在英語文壇極具影響力。</span></div>
(好展會網(wǎng)  更多文化教育專題  )
免責(zé)申明:
1.部分圖文信息來源于互聯(lián)網(wǎng)、微信公眾號,目的在于分享更多信息。
2.信息內(nèi)容僅供學(xué)習(xí),參考,并不代表贊同其觀點(diǎn)。不對信息準(zhǔn)確性,可靠性或完整做任何保證。
3.如涉及作品內(nèi)容,版權(quán)及其他問題,請在30日內(nèi)與我們聯(lián)系刪除,聯(lián)系方式qq:2119739037。